Publication Date: 4/2006
ISBN: 962-996-198-9
ISBN: 978-962-996-198-5
Size: 213 × 140 mm
Pages: 298
Binding: Paperback
Price (USD): 18
Remark:



Zhou Zuoren Selected Essays 周作人散文選
Zhou Zuoren / Translated by David E. Pollard


About the Book

Zhou Zuoren (1885–1967)was the most esteemed Chinese exponent of the familiar essay in the first half of the twentieth century, and he continues to be widely read and studied. The appeal of his essays lies in both content and manner. Given his knowledge of his own civilization of China, and those of Europe and Japan, there was practically nothing he did not write about. As for manner, he was unusual in so evidently thinking and speaking for himself, in an age of widespread factionalism. Behind his deliberately dull and pedantic exterior, the reader is aware of firm beliefs and strong currents of emotion.

Based on a life-long study of Zhou's writings, the translator, David E. Pollard, has selected twenty-nine pieces, some long some short, that exemplify his range: they extend from the mild and leisurely (for which he was famous) to the quizzical, despondent, exasperated, and even outraged.

 

About the Author(s) / Editor(s) / Translator(s)

David E. Pollard, the translator, publishes in Chinese as well as English and is one of the most respected interpreters and translators of the Chinese essay and modern Chinese literature. He received his Ph.D. from the School of Oriental and African Studies, University of London in 1970. He was formerly Professor of Chinese at the University of London and Professor of Translation at The Chinese University of Hong Kong. He is currently Honorary Senior Research Fellow at the Research Centre for Translation of the Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong.

Target Readers

People interested in modern Chinese literature, scholars and students of translation studies.